MOOIS EN NOG MEER OVER MORMOIRON..
Een “Mor” is “een heuvel” in het keltisch en het oude
centrum van Mormoiron is inderdaad gebouwd op twee heuvels: mor mor dus. We ontdekten dit dorp op een tochtje van
Isle-sur-la-Sorgue naar Bedoin, waar we kennissen gingen opzoeken. Als je de laatste bocht neemt als je richting noorden (Mont Ventoux) wegrijdt, zie je in die
bocht een oprit naar een oud veld met wijnstruiken: Muscat d’Hambourg, zoete
tafeldruiven dus. Op die oprit prijkte een knullig bordje waarop stond: à
Vendre en een telefoonnummer. Dat belde
ik en ik sprak met een Jean-Pierre die een interessante prijs vroeg.
Zo werden we
eigenaar van een wijnveldje van ca 50 bij 50 meter met fraai uitzicht op de
zuid-hellingen van de Mont Ventoux: die in de winter ook een witte sneeuwmuts
toont. Bij de notaris bleek dat het wijnveld toebehoorde aan een oude dame: Jean-Pierre
was slechts de pachter: maar de notaris (ook burgemeester in Mormoiron) regelde
alles feilloos met de oude dame, Jean-Pierre en ons.. Een eerste lesje in
beter opletten kregen we er gratis bij..
We bouwden er een huis met twee “quatre-pente-daken”, wat we Le Brilhas noemden. Een
“brilhas” is in de oude spraak, “een hoger gelegen open plek beschenen door de
zon”: "has" staat voor plek en "briller", doet de zon hier bijna steeds. Met een luxemburgse sterke (jonge) vriend
bouwde ik er de ruwbouw voor een fraai bungalow-achtig huis, dat ik in 5 jaar afbouwde.
Toen de heft klaar
was gingen we er wonen en bouwden het zo af. Met mijn Defender en aanhanger haalde
ik alle bouwmateriaal en mijn bouwmaatje en de buren gaven ons goede raad. We lieten de helft van de wijnstruiken staan en zetten huis met
zwembad op de vrije plek. Op de hoge talud achter stonden jonge olijfbomen, die waren
ontloken op dikke voeten van olijfbomen van honderden jaren oud. Die waren in de 50-er jaren tijdens een lentenacht met vorst bevroren.
Met goed advies
produceerden we later best wat olijven, die we via de coöperatie omzetten
in enkele flessen “eigen olijfolie”. Zo werden we een beetje olijf- en
wijn-boeren. De franse buren zagen alles goedkeurend gebeuren… Zo hoor je te integreren.
Le Brilhas heeft
nu een goede belgische eigenaar, die het nog verfraaide en hij en zijn familie
komen er vaak vakantie houden. Met hun en de buren zijn we bevriend tot op
vandaag en de belgen organiseerden in “ons huis” een fraaie afscheidsparty toen
we naar Marseille vertrokken: dat noem je stijlvol leven!
Buren Michel en Francoise
en kids woonden iets noordelijker op 250 meter afstand: eenvoudige aardige
mensen en zij was wethouder. En “Madame Asperge”: want Mormoiron is
de “hoofdstad van de groene asperges”! Hij was ex-marineduiker en kende
Marseille ook goed. Samen met Michel ging ik voor het eerst naar de rade van
Marseille en hij dook daar naar seafood: stekelige boursins die hij rauw op
at.. Zeer gezond wist hij..
Zoon Jan deed al ons
grondwerk met zijn “engines” en nog veel meer
bij de bouw. We waren zo snel weer ergens thuis. De plek was een gelukkige
en we ontvingen er vele vrienden en familie: uit het dorp en diverse
noordelijke landen..
We komen er nog
want de buren bleven goede vrienden. Met Guy en Erica (zwitserse van
afkomst) gaan we nog steeds op pad, ook
in Marseille en omgeving. Want Guy ging hier op school toen zijn ouders
pied-noir waren in frans Algerije.
Mormoiron bleef een
mooi plekje en leerde ons over de franse cultuur. In de locale bieb hoorde
ik dorpse dames praten over “een nederlandse mevrouw die zo goed kon koken”! Want dat lieten we veel dorpsgenoten proeven op de feestjes die we
organiseerden. Je integreert het best door wat van jezelf te geven en te laten
zien..
Met onze twee
katten, de moeder Hidde en haar brutale
dochter Depke, deed ik in de veranda mijn middagdutje waarbij ze beide bij me
sliepen: onder elk oksel een. Heerlijke tijden..
Depke bleef achter in dit dorp:
ze was bevriend met buurman Claude die haar adopteerde. Hidde ging mee naar
Marseille: maar ze was te oud en kon niet wennen aan een stads-appartement. Ze
stierf in Marseille nadat ze ziek werd: de dierenarts deed haar vredig inslapen
bij ons in Marseille..
Mormoiron blijft
een mooie plek uit ons leven: wij verhuisden samen ruim 20 keer. Alles opgeteld,
Nederland en Frankrijk samen. Onze kleinkinderen kwamen vaak op bezoek en we
speelden veel en slim verstoppertje. Ik moet er nu nog mee lachen..
Ik hoop dat er wat
as, van wat overblijft na mijn crematie, in Mormoiron wordt verstrooid. Naast
wat strooisel in de Rade van Marseille. Waar we veel op voeren met diverse
boten.
Hoe dan ook: we hadden (en hebben nog), een happy life.
Hoe dan ook: we hadden (en hebben nog), een happy life.
Leon de Mormoiron et de Marsilho, mei 2019
Het dorp heeft iets van : "murmure", lief en zachtjes fluisteren (vanuit een zekere nostalgie) .
BeantwoordenVerwijderen