DAT IS HET DUS: MOOI HÉ? |
Natuurlijk: elk land heeft zijn eigen "exceptions" en La France heeft ook een stel zeer aangename.
Zoals zijn grote cultuuraanbod, de aandacht voor goed eten en drinken, het fraaie landschap en (in het meer zuidelijke deel) ook nog die mooie zonneschijn..
Maar deze keer liepen we aan tegen een ander type exception, die ook diepe indruk maakte.
Hierna volgen de details... Het is geheel naar waarheid opgeschreven én het gebeurde in Marseille...
Omruilen moet ,als je Frans resident wordt en je Nederlandse rijbewijs verloopt. Want Nederland geeft je dan geen verlenging meer. Dat zijn Europese regels natuurlijk. Dus toog deze jongen, ruim op tijd, naar de sous-préfecture in Marseille en nam plaats in de rij van ongeveer 120 personen die al om 7.00 uur ’s morgens in de rue Saint Sébastien stonden.
ONZE SOUS-PREFECTURE EN REPOS.. |
Dat wetende
was ik vroeg en las ik staande op straat een heel artikel uit over de historie
van de Islam. Je moet toch wat doen intussen niet?
Gelukkig was
er die dag geen felle zon, een grote uitzondering hier. Om mij heen stonden
mensen uit allerlei landen en met verschillende huidskleuren die daar ook komen
voor “gedoe met de papieren”. Want Marseille heeft vele immigranten die vaker
de prefectuur nodig hebben in hun leven hier. En dan heet het “op je beurt
wachten in grote rijen”!
HET KAN EFFE DUREN...... |
De eerste daarvan
is, dat ik me liet wegsturen: door te
soepel te zijn. De dame achter het loket vond namelijk nú al omruilen (4
maanden vóór de verloopdatum!), echt te vroeg was! Dat vond ik klinkklare onzin,
maar tegen mijn gewoonte in, liet ik het deze keer maar lopen. Dat deed ik in al
die jaren voor het eerst! Ach je wordt
ouder, wijzer en minder scherp, niet? Maar het vervolg toonde duidelijk aan, dat
het een foutje was!
WANHOOP VOOR HET LOKET... |
Daardoor
verliep de geldigheidsdatum van mijn rijbewijs. Gelukkig was ik nog wel zo slim geweest om de lokettist te vragen
om een bewijs met stempel van mijn tweede bezoek. Want ik had wel nattigheid
gevoeld. Na ruim twee weken viel de verklaring van de RDW in mijn bus. De
Franse postbezorging had ruim de tijd genomen want het was grote vakantie. De
verklaring van de RDW was positief maar gesteld in het Engels… ai!
Maar, optimistisch
als ik ook ben, ging ik weer in die lange rij staan in de rue Saint Sébastien.
En warempel, dezelfde slaperige mijnheer was er weer! Hij bekeek het document nauwkeurig en zei
toen: “Die verklaring, monsieur, moet vertaald worden in het Frans”. En toen
knapte er iets in mij en ik vertelde eerst dat ik over de zaak in kwestie
contact had gehad met het Nederlandse consulaat in Marseille. Deze had over een
in het Frans gestelde verklaring niet gesproken. Dat was echt waar maar het
hielp niets. Ook niet het aanbod dat ik het zelf zou vertalen en ook niet dat
het me veel geld zou gaan kosten om een vertaling te laten maken door een
officiële beëdigde vertaler.
Toen ik een beetje boos begon te worden, riep de lokettist zijn “responsable”, een ferme
dame die me erg kortaf behandelde. Dat had ze natuurlijk wat netter moeten doen
want ik werd nu ook niet aardiger. Gelukkig zag ik nog net op tijd het papier dat achter het loket op de muur
hing dat ging over het beledigen of bedreigen van een ambtenaar in functie.
DAT IS DE GOEDE HOUDING! |
KAN NIET: NIET "AGRÉE" |
Het zou een week gaan duren. Na enig heen en weer gepraat kon ik de levertijd terug brengen naar drie dagen. Die verliepen in enige spanning. Dat zult u wel begrijpen als ik vertel dat mijn oude rijbewijs intussen volkomen ONGELDIG was geworden.
Net voor ik naar Nederland ging vertrekken, alweer enkele weken later, viel eindelijk het Franse rijbewijs in mijn brievenbus! En zonder foutjes ook nog.
Tja, ik ben een beetje achterdochtig geworden.
Maar pas echt toen ik voor deze affaire ontdekte, dat de verlenging van mijn Carte de Séjour (niet vereist maar toch o zo handig!), slechts tot 5 jaar was beperkt..En niet 10 jaar, wat bij de eerste verlenging de regel is… Dat was geen groot probleem, dus liet ik het maar zo. Ook al wil ik liever niet te vaak in die queu gaan staan..
Tja, ik ben een beetje achterdochtig geworden.
Maar pas echt toen ik voor deze affaire ontdekte, dat de verlenging van mijn Carte de Séjour (niet vereist maar toch o zo handig!), slechts tot 5 jaar was beperkt..En niet 10 jaar, wat bij de eerste verlenging de regel is… Dat was geen groot probleem, dus liet ik het maar zo. Ook al wil ik liever niet te vaak in die queu gaan staan..
Vermoeiend niet, zo’n eenvoudige administratieve handeling? Ik zou u bijna aanraden om het maar niet te doen!
Want ik kreeg ook te horen dat wij dat omruilen eigenlijk pas echt MOETEN doen, als we een PV oplopen… Want dan moeten er strafpunten worden afgetrokken en pas dan heb je dat franse rijbewijs echt nodig!
Simple dus, comme bonjour. Ik heb deze “oplossing” echt te horen gekregen van een ambtenaar van de prefectuur, echt waar.
MAAR (NOG) NIET VOOR RIJBEWIJZEN |
Epiloogje.
ZO VOELDE IK ME OOK.. |
FRIS ET AU BOULOT! |
Het verandert onze liefde voor de vooral mooie land, waar wij al bijna met veel plezier 20 jaar verblijven, ook echt niet. Het hoort tot bij de roerselen van de franse ziel..
Dus is mijn
advies aan u: luister goed naar wat u in het ambtelijke krijgt te horen. Soms
krijgt u “off the record” ogenschijnlijk onzinnige oplossingen voorgesteld, die
echter toch wijs zijn… Immers ik heb nu, -jaren na deze kwestie-, nog geen
enkel PV gekregen. En zou dus best vooruit hebben gekund met mijn oude
vertrouwde Nederlandse rijbewijs…
Maar dan moet
je wel oppassen met de franse verzekeraars, als die ontdekken dat uw Nederlandse rijbewijs is verlopen, op het
moment dat u die andere auto tot “total loss” hebt gedegradeerd!
DAT ZONDER GELDIG RIJBEWIJS? AI! |
Dat kort wordt aangeduid met: “On verra” (We zullen zien)…
De laatste ontwikkelingen:
die enorme dagelijkse queu vóór de prefecture, is kort geleden wat gesloopt. Door er drie van te maken. Elk voor een ander type probleem! Bravo dus! Dat ontdekten we toen het rijbewijs van mijn ega ook moest worden omgeruild.
Wijs geworden deden we dat na
één bezoek aan het loket, verder schriftelijk. Maar omdat men in Frankrijk op dat moment een
nieuw biometrisch rijbewijs was gaan invoeren, bleek de zaak in de laatste
fase, (de feitelijke fysieke productie dus), geheel vast te zijn gelopen.. Even later is
de hele operatie zelfs gestopt! die enorme dagelijkse queu vóór de prefecture, is kort geleden wat gesloopt. Door er drie van te maken. Elk voor een ander type probleem! Bravo dus! Dat ontdekten we toen het rijbewijs van mijn ega ook moest worden omgeruild.
Dat kostte dus
drie aangetekende brieven en daarna nog het inroepen van “hogere hulp”. Die we
niet kunnen verklappen.. Mijn ega had daardoor geen rijbewijs meer in handen en
heeft dus drie maanden maar niet zelf gereden. Want het oude rijbewijs was (aangetekend!)
ingezonden en we hadden geen kopie gemaakt. Heel dom en iets te optimistisch.
Ze rijdt weer zelf, maar het duurde nu bijna 8 maanden. En ze kwam dus ook uit
lang ná de
BLIJVEN LACHEN HELPT! |
verloopdatum…
ZELFPORTRET NA DIE RIJBEWIJZEN! |
Leon de
Marseille,
14 febr. 2015.
14 febr. 2015.
RESERVE BEELDEN (VOOR EEN VOLGENDE BLOG)
DAT IS HET OOK NIET! |
MOOI FATA MORGANA |
ZO IS HET NATUURLIJK NEXT TIME! |
Officieel moet men ook in Frankrijk een document wat gesteld is in een taal van de EU gewoon accepteren, volgens diezelfde Europese wetgeving die het document vereist.
BeantwoordenVerwijderenZo zo!
BeantwoordenVerwijderenDat is nieuws! Maar dat wordt hier gewoon geweigerd. Al diverse keren meegemaakt, Er is dan ook geen europese politie...
Ik probeer het volgende keer weer..
groet, dank voor reactie!
Fantastisch verhaal, ook al de nodige problemen gehad met papierwerk, maar uiteindelijk wel met succes.
BeantwoordenVerwijderenFantastisch verhaal, ook al de nodige problemen gehad met papierwerk, maar uiteindelijk wel met succes.
BeantwoordenVerwijderenMijn rijbewijs werd via de gemeente van Istres naar Marseille gestuurd(45 kilometer)ik kreeg een ontvangstbewijs die drie maanden geldig was, maar ik mocht in Frankrijk auto rijden.
BeantwoordenVerwijderenVervolgens ben ik 5x naar het gemeentehuis geweest om het bewijs te verlengen,in totaal heeft het 122 dagen geduurd voor ik mijn Franse rijbewijs mocht ontvangen(echt waar gebeurt)
ISTRES Valt onder de sus-prefecture va.... Marseille!
BeantwoordenVerwijderenHet is een bijna ongelofelijk verhaal, dat is waar, maar als je zoals wij in Frankrijk niet stil zat... Dan vergaar je er nog veel meer.. En die gebeurden NIET in Marseille of onder de vleugels van de sous-prefecture van Marseille.
Er zijn zoals overl"good ones and bad ones"!
Dank voor de reacries
Leon
Ach ik heb zoiets meegemaakt in België. En misschien nog wel erger dan uw ervaring in Frankrijk. Ik heb ongeveer 2 jaar in België gewoond. Voor het eerst had ik echt een rijbewijs nodig, in Nederland redde ik mij prima zonder dat papiertje, want ik woonde vlakbij winkels, scholen enz In België woonde ik op het platteland en ver van winkels en scholen.. In die tijd kreeg je je rijbewijs in België bijna cadeau : een paar theorielessen volgen, 6 rijlessen en zonder examen kreeg je je papiertje om je rijbewijs op te halen bij de gemeente. Even ter informatie : de rétroviseur van de auto waarmee ik 6 rijlessen had was afwezig en toen ik moest remmen voor een stoplicht bij regenachtig weer gleed de auto door tot na het stoplicht...
BeantwoordenVerwijderenWe maken als Nederlanders vaak grapjes over de Belgen, maar wat nu komt is werkelijk waar en nog erger dan de grapjes waarin wij de draak steken met onze zuiderburen.
Ik kom dus in het gemeentehuis om mijn papiertje om te ruilen voor een rijbewijs. Ik kreeg als opmerking : Ja maar mevrouw, u bent Nederlandse, u moet eerst de Belgische nationaliteit aannemen om recht te hebben op het Belgische rijbewijs !
Dit klonk mij wel heel vreemd in de oren en ik heb toen contact opgenomen met een belgische instantie (ik weet niet meer precies welke) die mij schriftelijk bevestigde dat ik echt niet de belgische nationaliteit hoefde aan te vragen om mijn rijbewijs te verkrijgen. Met deze brief weer terug naar het gemeentehuis. Ja maar, inmiddels had België het systeem veranderd en moest je ook een examen afleggen, net zoals in andere landen van Europa. Mijn antwoord was, ja maar er zal toch wel een soort overlappingsperiode zijn ? En dat ik mijn rijbewijs niet heb gekregen komt doordat u mij fout heeft ingelicht, ik zou Belgische moeten worden. Jammer mevrouw, maar zo is het nu eenmaal. Weer inlichtingen ingewonnen en het bleek inderdaad dat mijn oude papiertje nog geldig was, ondanks het feit dat ondertussen de wet op rijbewijzen was veranderd in België.
Ondertussen hadden mijn man en ik besloten naar Frankrijk te vertrekken. Ik was van plan er nog werk van te maken, maar uiteindelijk heb ik het maar laten zitten en heb ik mij bij een franse autorijschool ingeschreven, lessen gevolgd, examen afgelegd en in Frankrijk mijn rijbewijs gehaald. Daar heb ik geen spijt van gehad, want in Frankrijk heb ik echt leren autorijden, zeker geen 6 lessen, veel meer en het heeft me veel meer geld gekost dan in België. Maar ik heb een rijbewijs dat ik verdiend heb.
Hopelijk kan je nu wel zonder problemen auto rijden met je nieuwe rijbewijs? Het is een gedoe in Frankrijk om er een rijbewijs aan te vragen.
BeantwoordenVerwijderenInmiddels niet zo nieuw meer. Ik heb hier mijn rijbewijs gehaald in 1977 of zo. Inmiddels heb ik af en toe al een paar punten verloren, maar er misschien weer bijgekregen. Ik houd dat niet zo bij.
VerwijderenEcht erg dat het bij jou zo lang geduurd heeft, voordat je eindelijk je rijbewijs kreeg.
BeantwoordenVerwijderen